Gay girls just want to have fun. Join bad girl Evan, blonde bombshell Bridget, party girl Ryan and their friends as they live and love as young lesbians living in a not so modern world....
扎克·加利凡纳基斯梦想成为一名明星。威尔·法瑞尔发现了扎克的公共电视节目《蕨间访谈》,并将其上传到 Funny or Die 网站,扎克因此成为了风靡一时的笑料。如今,扎克和他的团队正踏上公路旅行,独立完成一部关于名人访谈的剧集,并以此来恢复自己的声誉。《蕨间访谈:电影版》是一部爆笑喜剧片,让观众对扎克·加利凡纳基斯多年来塑造的乖僻却讨喜的形象有了新的认识。本片由斯科特·奥克曼担任导演。...
罗斯(大卫·休默 David Schwimmer 饰)、瑞秋(詹妮弗·安妮斯顿 Jennifer Aniston 饰)和女儿住在一起,却没有恋爱关系,最终瑞秋领着女儿搬回乔伊(马特·理勃兰 Matt LeBlanc 饰)那里,渐渐也对乔伊产生了感觉。钱德勒(马修·派瑞 Matthew Perry 饰)和摩妮卡(柯特妮·考克斯 Courteney Cox 饰)要一个孩子,但总是失败,经过检查发现都有生理问题,决定领养一个。 菲比(莉莎·库卓 Lisa Kudrow 饰)跟迈克约会,但总要面对迈克不肯结婚的问题。乔伊带着Charlie去巴巴多斯岛和罗斯一起度假。但由于两人没有共同点最终分手,很快乔伊得知瑞秋对自己有好感,Charlie认定自己仍然爱着罗斯,乔伊看到了罗斯和Charlie两人的热吻,于是改变了主意来到了瑞秋房间,两人亲吻起来.........